金陵十二钗正册·薛宝钗林黛玉
曹雪芹〔清代〕
可叹停机德,堪怜咏絮才。
玉带林中挂,金簪雪里埋。
译文及注释
译文
薛宝钗具有停机劝夫的美德,令人赞叹;林黛玉才华出众,令人爱惜。
黛玉如同高高挂在林中的玉带,教宝玉空费心思挂肚肠;薛宝钗如同深埋在雪中的金簪,独守空闺处境冷清。
注释
“可叹”句:可叹,值得赞叹。停机德,即“断织”之德,喻指妻子劝勉丈夫勤奋好学、不要半途而废的德性。典出《后汉书·乐羊子妻传》。乐羊子出门求学,学了一年回家,妻子问他为何学业未成就回来了,他说因为想家。当时妻子正在织布,立刻拿了一把刀来要砍断织丝。她对丈夫说:这个织物生自蚕茧,在织布机上织成绢匹,一根丝、一根丝积累至一寸绢,一寸绢、一寸绢积累至成丈成匹绢。现在若是砍断织丝,
简析
《金陵十二钗正册·薛宝钗、林黛玉》是一首五言绝句。诗的首句写薛宝钗品德高尚,不仅自身修养深厚,更能以德行影响他人;次句则是对林黛玉才华的赞美与怜惜;后两句以生动的意象预示两位女性角色在复杂社会环境中的遭逢和命运。整首诗语言精警,既表达对宝钗和黛玉高尚品德与卓越才华的敬仰,也寄寓了对她们不幸命运的深切同情与哀婉之情。
曹雪芹
曹雪芹(约1715年5月28日—约1763年2月12日),名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,中国古典名著《红楼梦》的作者,祖籍存在争议(辽宁辽阳、河北丰润或辽宁铁岭),出生于江宁(今南京),曹雪芹出身清代内务府正白旗包衣世家,他是江宁织造曹寅之孙,曹顒之子(一说曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷于过度的忧伤和悲痛,卧床不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因贫病无医而逝。关于曹雪芹逝世的年份,另有乾隆二十九年除夕(1764年2月1日)、甲申(1764年)初春之说。 167篇诗文 883条名句
甘州·渐斜阳淡淡下平堤
陈澧〔清代〕
渐斜阳、淡淡下平堤,塔影浸微澜。问秋坟何处?荒亭叶瘦,废碣苔斑。一片零钟碎梵,飘出旧禅关。杳杳松林外,添做萧寒。
须信竹根长卧,胜丹成远去,海上三山。只一抔香冢,占断小林峦。似家乡、水仙祠庙,有西湖为镜照华鬘。休肠断,玉妃烟雨,谪堕人间。
好事近·分手柳花天
陈维崧〔清代〕
夏日,史蘧庵先生招饮,即用先生《喜余归自吴阊》过访原韵。
分手柳花天,雪向晴窗飘落。转眼葵肌初绣,又红欹栏角。
别来世事一番新,只吾徒犹昨。话到英雄失路,忽凉风索索。