译文
竹子常年翠绿,不畏雪霜侵袭,身姿挺拔直立,内心坚韧一目了然。在谓河风雨之夜,诗人们很有兴味地把竹子吟咏,竹花开时就会引来觅食的凤凰。文湖州称得上是竹子的知音。春日,它迎着春风欢舞,如痴如醉;秋夜,它面对月亮轻轻作响,像诗人在轻声低吟;平时,在日光或月光的照耀下,庭阶上接曳起舞的竹影犹如筛金。
注释
双调:宫调名,元曲常用宫调之一。
水仙子:曲牌名。入“双调”,亦入“中吕宫”“南吕宫”。全曲八句七韵,基本句式为:七、七、七、五、六、三、三、四。
贞姿:指竹子常年翠绿永不改变的姿色。
亭亭:直立的样子。
渭川:即渭
承御韩氏者,祖母之妷也,姿淑婉,善书。年十一选入宫,既笄为承御。事金宣宗天兴二帝,历十有九年,正大末以放出宫。明年壬辰,銮辂乐巡,又明年国亡于蔡,韩遂谪石抹子昭,相与流寓许昌者余十年,大元至元三年,弟澍为汲令,自许迎致淇上者累月。一日酒间,谈及宫掖故事,感念畴昔,如隔一世而梦钧天也,不觉泣下,予亦为之欷歔也。今将南归,赘儿子丑于许,既老且贫,靡所休息,而抱秋娘长归金陵之感,乃为赋此,庶几摅写哀怨,洗亡国之愁颜也。且使好事者倚其声而歌之,不必睹遗台而兴嗟,遇故都而动黍离之叹也。岁丙寅秋九月重阳后二日,翰林修撰王恽引。
罗绮深宫。记紫袖双垂,当日昭容。锦对香重,彤管春融。帝座一点云红。正台门事简,更捷奏、清画相同。听钧天,侍瀛池内宴,长乐歌钟。
回头五云双阙,恍天上繁华,玉殿珠栊。白发归来,昆明灰冷,十年一梦无踪。写杜娘哀怨,和泪把、弹与孤鸿。淡长空。看五陵何似,无树秋风。